Управление занятости и карьеры

Теги: #тренинги

19 августа 2017

Самарский университет подружил студентов-филологов из разных стран

Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева провел международную летнюю школу "Русский язык и культура". Организатором выступил центр довузовской подготовки управления международной деятельности. О работе школы рассказал ее научный руководитель доктор филологических наук Евгений Стефанский.

- Евгений Евгеньевич, из каких стран приехали студенты и как вы приглашали участников?

- В начале марта мы получили 90 заявок от студентов из Польши, Великобритании и Тайваня. Часть ребят по личным причинам отказались от поездки. В итоге в двух потоках школы участвовали без малого 60 студентов Варшавского, Ягеллонского, Шеффилдского университетов и университета Чжэнчжи. Для тайваньских китайцев, изучающих в качестве второго иностранного языка польский, наша школа стала и возможностью практиковать этот язык в общении со студентами из Польши. Поскольку на Фейсбуке уже второй год существует специальная группа и общение с потенциальными участникам школы происходило через эту группу. Кроме того, работало "сарафанное радио". Ребята, побывавшие у нас в прошлом году, рассказали о нашей школе своим товарищам по университету. Показательно, что, например, студенты варшавского университета второй год самоорганизуются для поездки к нам без участия их преподавателей. На мой взгляд, обращение к различным студенческим организациям – очень плодотворный путь для привлечения зарубежных студентов в летнюю школу.

- А были те, кто приехал во второй раз?

- Да, например, студент Шеффилдского университета Габриэл Милн. Наши преподаватели отметили его большой прогресс в русском языке. Причем учебный процесс в его университете выстроен так, что после двух лет изучения русского языка в относительно небольших объемах в родном университете Габриел уже в сентябре отправится на полугодовую стажировку в Питер. Приехали во второй раз и два студента из Ягеллонского университета, перешедшие за этот год из бакалавриата в магистратуру.

- Приходилось ли вам учитывать уровень русского языка иностранных студентов при планировании программы летней школы?

- Это было, наверное, самым трудным. Спрогнозировать этот уровень исходя из длительности изучения ребятами русского языка очень нелегко. Дело в том, что русский язык даже в одном университете изучается в рамках разных образовательных программ. Те, кто получает классическое филологическое образование, уже после первого курса очень неплохо говорят по-русски, хорошо знают теорию и даже историю русского языка. Но есть программы, где русский язык изучается главным образом в практическом плане наряду с языками других бывших республик СССР. Например, ребята изучают грузинский, литовский, азербайджанский. Многие из них по окончании нашей школы отправились в страны изучаемых языков. Вот им приходилось объяснять многие элементарные вопросы русской грамматики, которые мы, обучая у нас в Центре даже будущих студентов инженерных факультетов, стараемся отработать до автоматизма. Польские студенты были особенно благодарны за изучение грамматических вопросов, потому что в самом начале учебного года им "грозит" сложная контрольная работа. Так что знания, полученные из уст носителей языка, очень им пригодятся.

- Какие дисциплины изучали ребята в рамках школы, кроме грамматики?

- На уроках развития речи тех, что изучает русский язык 1-2 года, мы старались "разговорить", чтобы у них появилась определенная свобода, исчезла боязнь говорить по-русски. С теми, чей уровень выше, читали короткие рассказы. Одна из групп попросила сопоставить стихи Пушкина с их польскими переводами, и наши преподаватели подготовили такие занятия.

- В расписании ваших занятий были киноуроки. Что это такое?

- По форме – это попытка отойти от излишнего академизма, визуализировать те или иные литературные образы или устойчивые выражения. По сути – это многоаспектное изучение многих гуманитарных вопросов. Например, в "продвинутых" группах мы читали отрывки из произведений Гоголя, Салтыкова-Щедрина и Булгакова, а затем смотрели, как соответствующие фрагменты были экранизированы в художественных и мультипликационных фильмах. А затем обсуждали, как кинорежиссеры "переводят" "язык" литературы на "язык" кино. В группах для начинающих мы смотрели выпуски журнала "Ералаш". Сюжеты короткие, их язык после небольшого комментария легко воспринимается. Кроме того, некоторые из этих сюжетов визуализируют устойчивые русские выражения, например "Кто за тебя это будет делать? Пушкин?". А потом на материале этих сюжетов мы выходили на  обсуждение такой сложной теоретической проблемы, как природа комического.

- Что нового появилось в экскурсионной программе?

- В этом году мы ее несколько сократили количественно, дав ребятам больше возможностей для самостоятельных прогулок по городу, но усилили качественно, добавив интерактива. Например, в конце школы ребята прошли квест "Загадки старой Самары".

- В летней школе по-прежнему участвуют волонтеры?

- Конечно. Это студенты филологического факультета, и значение их работы трудно переоценить. Они не только встречают ребят на вокзале и в аэропорту, помогают освоиться в городе, но и продолжают "обучение". Разговаривая  с носителями русского языка уже не в рамках занятия, а в процессе непринужденного общения, иностранные студенты получают прекрасную речевую практику. Несколько волонтеров прошлого года, которые уже заканчивают обучение на филфаке, захотели попробовать себя в качестве преподавателей. Мы дали им возможность провести фрагменты уроков и очень надеемся, кто-то из них со временем пополнит ряды преподавателей нашего Центра.

- В чем вы видите гуманитарное значение подобных школ?

- Самарский университет подружил студентов-филологов из разных стран. В течение прошедшего года через Фейсбук я мог наблюдать, как продолжалась эта дружба. Она не сводилась только к "лайкам" и "комментам". В польский Краков приезжали итальянские и английские студенты. Надеюсь, однажды наши студенты приедут в Варшаву или в Шеффилд. Самое главное, что молодые люди из разных стран во время летней школы смогли увидеть друг в друге не представителей разных стран, политики которых находятся в непростых отношениях, а своих сверстников, у которых такие же интересы, проблемы и привязанности.

 

Фото: Анастасия Соловьева, Мария Кузнецова
Источник: ssau.ru